日々のこと

前はちょっとしたこと書いてました。今はもっぱらTwitter( https://www.twitter.com/imamurad )です。

細かい話ですが、お笑い番組の中で・・・

視聴者が気がつくツッコミミスはいけないよ。

このブログを書いている時点で放送中の

「アメトーク」

劇団ひとりおぎやはぎで宮迫いじりが

繰り広げられています。

陰日向に咲く

陰日向に咲く

これが44万部もうれているんですね。

番組の中では、劇団ひとり

ダビンチコードの原書の翻訳をしているけれど飽たので

宮迫に引き継ぐというくだり、

かれは「エピローグの部分だけ翻訳している」と発言、

宮迫が「英語はちょっと」といいながら

ページの最後のあたりをみていたら

劇団ひとりが「宮迫さん洋書は逆」とツッコミ、けなす。

場は宮迫が「バカ」というのを裏付けているという

流れにしていましたが、

たぶん天然とはいえ、宮迫が観ていた部分は正しいのです。

「エピローグ」は「物語の結末」なんですよね。

劇団ひとりは「プロローグ」と行ったつもりで

気の利いたツッコミをしたつもりなんでしょうが、

なんか劇団ひとりの気がつかなさにちょっと興ざめ。

観ているところが細かいって???

聞いていて気がつくのは私だけ?

編集の時点でだれも気がつかなかったのかな・・・?

こっちは「ながら」で気がついたのに・・・。