日々のこと

前はちょっとしたこと書いてました。今はもっぱらTwitter( https://www.twitter.com/imamurad )です。

最近どうでもいいけど気になる日本語

テレビCMを見ていてものすごく気になる日本語があります。
グッドウィルグループのシーテックという会社(あーっ、あの悪名高きクリスタルグループだったのね・・・)
※参考URL:Wikipediaの説明
の「少々寒い」CM(ここで見られます)をよく見かけるのですが、そこで使われている言葉が気になります。

”プロジェクトを「潤滑」にすすめる”

個人的に言葉の座りとしては「円滑」よいのではと感じています。

ちなみに広辞苑第四版(古くてすみません)でいちおう意味を調べてみたら
[潤滑]
1:しめっていてなめらかなこと
2:摩擦面の摩擦・摩耗などを防ぐため適当な潤滑剤を与えること

[円滑]
1:かどたたず、なめらかなこと
2:物事がさしさわりなく行われること

うーん、やはり言葉の意味を考えると円滑のほうが近いと思うのですが・・・
何か意図があったのでしょうか?
それとも・・・・・・。

ちなみに仮に”プロジェクトの潤滑油になる”というコピーであれば

[潤滑油]
2:比喩的に、物事の運びを円滑にするもの
(※1はそのものなので省略)

という意味があるのでCMの文脈につながるかなと思いました。
まあ、シーテックという社名自体どうかと思うのですが、個人的には・・・・・。
CEATEC JAPAN 2007